稱之為冰「釀」,而非一般通稱的冰「滴」,是因為它需要至少冷藏發酵一個晚上,否則醇厚的香氣不會出現。
曾在台北某家鐵道旁的名店外排隊,隊伍後方有一男二女。OL裝扮的女孩嬌問看似老練的光頭酷哥為什麼帶她們來這兒?
「這裡的冰滴特別有名,一定要來試試。」酷哥說。
「冰滴,一杯要做很久的那種咖啡是嗎?」
「對,滴一杯要一個月...」
…
一個月?那壺冰滴應該發霉了…
對一般消費者而言,現煮咖啡已經夠複雜了,更無由得知「用冰水滴咖啡」究竟是怎麼回事。因此,冰釀咖啡在消費者心裡就停留在神秘、高不可攀的印象中,於是略有涉獵者開始以訛傳訛,傳播不確實的知識,搞壞了冰釀咖啡應有的味道。
其實,「冰釀」並不是什麼特殊的製作法。對咖啡萃取原理有所認識的人就知道,萃取的溫度、萃取的時間以及咖啡粉的粗細之間存在相互依存的連動關係:在相同粗細的咖啡粉裡,萃取的溫度愈低,浸泡的時間就必須愈長才能萃取出足夠的濃度。以冰溫的水去萃取,需時自然較90度的水長得多。多久?視粉量及粗細度而定,但絕不會是一個月。以湛盧的製作流程而言,萃取12杯冰釀原液的時間約在16~20小時左右,再經過一晚上的冷藏發酵,約36小時可完成12杯冰釀咖啡的製作。
既然溫度與浸泡時間成反比,那用高溫瞬間沖煮咖啡就好了,幹嘛搞一個那麼費工的低溫萃取,是噱頭吧?